"No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo."
“I am nothing. I'll never be anything. I couldn't want to be something. Apart from that, I have in me all the dreams in the world."

(Fernando Pessoa)

jueves, 17 de abril de 2014

Nowhere

(National Gallery of Art, Washington DC, USA)

Llamé a Midori por teléfono.

—Quiero hablar contigo —le dije—. Tengo muchas cosas que contarte. Eres lo único que deseo en este mundo. Necesito verte. Quiero empezar una nueva vida a tu lado.

Al otro lado de la línea, Midori enmudeció durante largo tiempo. Aquel silencio recordaba todas las lluvias del mundo cayendo sobre la faz de la Tierra. Yo, mientras tanto, permanecí con los ojos cerrados y la frente apoyada en el cristal. Por fin, Midori habló.

—¿Dónde estás?—susurró.

¿Dónde estaba? Todavía con el auricular en la mano, levanté la cabeza y miré alrededor de la cabina. ¿Dónde estaba? No logré averiguarlo. No tenía la más remota idea de dónde me hallaba. ¿Qué sitio era aquél? Mis pupilas reflejaban las siluetas de la multitud dirigiéndose a ninguna parte. Y yo me encontraba en medio de ninguna parte llamando a Midori.



I phoned Midori.

"I have to talk to you," I said. "I have a million things to talk to you about. A million things we have to talk about. All I want in this world is you. I want to see you and talk. I want the two of us to begin everything from the beginning."

Midori responded with a long, long silence the silence of all the misty rain in the world falling on all the new mown lawns of the world. Forehead pressed against the glass, I shut my eyes and waited.

At last, Midori's quiet voice broke the silence: "Where are you now?"

Where was I now? Gripping the receiver, I raised my head and turned to see what lay beyond the phone box. Where was I now? I had no idea. No idea at all. Where was this place? All that flashed into my eyes were the countless shapes of people walking by to nowhere. Again and again I called out for Midori from the dead centre of this place that was no place.

(H. Murakami, Tokio Blues -Norwegian Wood-) 


lunes, 31 de marzo de 2014

Toronto

(Toronto, Canada)

"La memoria es el espacio donde una cosa ocurre por segunda vez"


“Memory is the space in which a thing happens for a second time.”

(Paul Auster)




In Central Park

(Central Park, New York, USA)



Hay dos tipos de personas: los que son capaces de abrir su corazón a los demás y los que no. Tú te cuentas entre los primeros. Puedes abrir tu corazón siempre y cuando quieras hacerlo.

-¿Y qué sucede cuando lo abres?

Reiko, con el cigarrillo entre los labios, juntó las palmas de las manos con aire divertido.

-Que te curas, afirmó. La ceniza del cigarrillo cayó sobre la mesa, pero a ella no pareció importarle...



There are two types of people: those who can open their hearts and those who can’t. You’re one of the ones who can. Or, more precisely, you can if you want to.

-What happens when people open their hearts?

Reiko clasped her hands together on the table, cigarette dangling from her lips. She was enjoying this. 

-‘They get better,’ she said.” Ash dropped onto the table, but she seemed not to notice...


(H. Murakami)


domingo, 30 de marzo de 2014

Happiness

(Chelsea, London, England)

La felicidad es cuando lo que piensas, lo que dices y lo que haces están en armonía.

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.

(Ghandi)

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.
Read more at http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/m/mahatmagan105593.html#cRrkwVKCTDByhyrU.9
Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.
Read more at http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/m/mahatmagan105593.html#cRrkwVKCTD

sábado, 22 de marzo de 2014

Es mejor - It's better

(Toronto, Canada)



"La imperfección es belleza, la locura es un genio y es mejor ser absolutamente ridículo a ser absolutamente aburrido."


"Imperfection is beauty, madness is genius and it's better to be absolutely ridiculous than absolutely boring."
 
(Marilin Monroe)